Alsa a parlé "du syndrome du bocal"
il y a le très beau poème de Ramon Sampedro
Le titre Mar adentro est tiré du poème du même nom écrit par Ramon Sampedro, et dont la traduction littérale en français est "Au loin, au plus profond".
Au loin, Au plus profond et dans l'apesanteur du fond où se réalisent les rêves, s'unissent deux volontés pour accomplir un désir. Un baiser embrase la vie En un éclair, un coup de tonnerre, et par une métamorphose mon corps n'est déjà plus mon corps ; c'est comme pénétrer au centre de l'univers. L'étreinte la plus puérile, et le plus pur des baisers, jusqu'à nous voir réduits en un unique désir. Ton regard et mon regard comme un écho qui se répète, sans aucune parole : encore plus loin, au plus profond jusqu'à l'au-delà absolu par le sang et par les os. Mais toujours je me réveille et toujours, je veux être mort pour continuer avec ma bouche emmêlée dans tes cheveux. |
|
Commentaires
à quel endroit Alsa a-t-il parlé du syndrome du bocal ?
Écrit par : Rosa | 22/09/2009
En tout cas ce poème est magnifique même si je ne comprends pas le rapport.
Écrit par : Rosa | 22/09/2009
rosa
Tu ne te souviens pas du film Mar adentro ? magnifique
Le rapport, tous deux paralysés et tous deux ont écrit un livre
Alsa en parle dans ses derniers coms
Écrit par : noelle | 22/09/2009
Tiens j'avais fais un "com"...j'ai oublié de faire "entrer"...dommage "je ne me souviens plus très bien".
Écrit par : alsacop | 22/09/2009
Non je n'ai pas vu ce film.
Alsa a aussi écrit un livre ?
Écrit par : Rosa | 22/09/2009
Non, AlsaCop n'a pas écris de livre...C'est un métier ! Il faut au moins être du niveau d'un Prof de Lettres...Les fautes de syntaxes, de construction...trop difficile, seul !
Écrit par : alsacop | 22/09/2009
Les commentaires sont fermés.